ДРЕВНЕГРЕЧЕСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ, переработанный согласно основ словообразования Русского языка.
Возможна продажа электронной версии Словаря по договорённости с автором. За первоначальную основу словаря принят ДРЕВНЕГРЕЧЕСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ, составленный И.Х. Дворецким,, Москва, 1958. Издание такого переработанного словаря продиктовано пониманием главенствующей роли Русского языка как объединителя многих и разных языков, как носителя образовательного начала.
Светлой памяти моего учителя и мужа – Толкачева Виктора Константиновича, посвящаю.
Семёнова Д. В.
ДРЕВНЕГРЕЧЕСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
переработанный согласно основ словообразования Русского языка.
Словарь переработан в соответствии с Русским языком, с учётом его законов словообразования. За первоначальную основу словаря принят ДРЕВНЕГРЕЧЕСКО-РУССКИЙСЛОВАРЬ, составленныйИ. Х.
При изысканиях в современной математике, мы не имеем возможности воспользоваться способом мышления «от сложного к простому», поскольку понятийный аппарат математики, в силу его несовершенства, не позволяет этого сделать. Вся математика построена на способе мышления «от простого к сложному», и понятийная база математики сформирована с учетом этого обстоятельства. Нашей задачей является выявление установлений математики, противоречащих условиям существования «природной системы».
С помощью Кириллической письменности текст записывается с применением установленных грамматических норм и правил письма. С течением времени грамматические нормы письменности менялись неоднократно. И невозможно понять, чем руководствовались разработчики грамматических правил письменности, устанавливая нормы что есть «правильная» и что есть «не правильная» запись. Самые древние тексты, записанные с помощью Глаголицы, следует воспринимать как «звуковые явления».
Дорогие друзья, 20 октября в 20.00 состоится вебинар памяти ВиктОра. Заходите, чтобы задать вопросы, поделиться воспоминаниями о нашем учителе и своими достижениями в СВП. Ссылка для входа в Zoom будет размещена 19.10.21.
Поставим под сомнение всю существующую в Русском языке «теорию о частях речи». И разработаем «теорию о законах словообразования» присущих Русскому языку, в которой нет места понятию «части речи».
Как уже отмечалось в 27-й серии, мир, в котором мы живём, в «многоуровневой картине мира» находится на «на втором уровне сложности», и мы называем его «реальностью». Здесь царит «двойственность» – такова «реальность». «Реальная картина мира» строится на основе поверхностей. Здесь «действующая единица» – единица поверхности (квадрат, прямоугольник, четырёхугольник и т.д.). Все явления «реальности» основаны на «двойственности». Являясь языком, предназначенным для обслуживания «реальности» (яви), Русский язык выражает отношения «двойственности». Двойственность языка выражена во множестве
Виктор Константинович Толкачев является автором "синей" книги "Роскошь системного мышления". В представленном видео ВиктОр проводит 8-е занятие по разработанному им курсу "Системное мышление", который он читал в Самаре в 2011 году.
В мире, освещаемом солнечным светом и воспринимаемом нашими глазами, мы живём «на втором уровне сложности» и называем этот мир «реальностью». Здесь царит «двойственность», потому что наши глаза способны воспринимать только поверхности
Комментарии