Skip directly to content

"Корнесловъ русскаго языка" - Шимкевич Ф.

Корнеслов Шимкевич Серый
1 000,00 руб.
Издатель: 
Артикул:
978-5-91289-005-5
Год издания: 
2007

Корнеслов Русского языка, разработанный Ф.Шимкевичем в 1842 году – явление в отечественной науке уникальное.  Но в чём заключается «новаторство» (новизна, уникальность) метода исследования «происхождения» (этимологии) слов, применённого Ф.Шимкевичем? Почему труд Ф.Шимкевича оказался никем не понятым и не стал достоянием отрасли науки, именуемой «этимологией»?

Что со словами сделал Ф.Шимкевич? Он взял множество современных его времени жизни и очень разных языков, выбрал из этих языков такие слова, которые все эти языки «пересекают». Одни и те же слова, примерно с одними и теми же значениями, но применяются во многих, казалось бы, никак не связанных между собой языках.

Вот языки, охваченные работой Ф.Шимкевича, иностранные – Английский, Арабский, Армянский, Англо-Саксонский, Валашский, Валлийский, Венгерский, Голландский, Готский, Греческий, Грузинский, Датский, Еврейский, Естонский, Зендский, Исландский, Испанский, Италиянский, Кельтический,  Лапландский, Латинский, Латышский, Литовский, Молдавский, Нижне-Саксонский, Норвежский, Немецкий, Персидский, Прусский древний, Cамогитский, Санскритский, Татарский, Тибетский, Турецкий, Финский, Французский, Шведский.

И Славянские наречия – Богемское, Болгарское, Боснийское, Виндское, Верхне-Лузацкое, Далматское, Краинское, Кроатское, Литовско-Русское (Белорусское), Люнебургское, Моравское, Нижне-Лузацкое, Польское, Рагузское, Сербское, Силезское, Славонское, Словацкое, Украинское, Штирийское и Церковное.

Ведь что он делает в Корнеслове? Он собирает слова из разных языков в «смысловые множества» по их созвучности. Что это значит?

Это значит, что слова, имеющие хождение в любых и в разных современных нам языках, которые озвучиваются одними и теми же, либо похожими буквами – они должны и по смыслу как-то «пересекаться».

Каждое из слов, как Русского, так и любого современного языка, из тех, которые унаследованы любым народом от предыдущих поколений, не существует само-по-себе, оно имеет многочисленных «родственников», как в самом исследуемом языке, так и во множестве иных языков, живущих в современности. По этой причине, каждое из исследуемых слов не нужно изучать по-отдельности, а только в составе «смыслового множества».

Это утверждение не относится к «искусственным» словам, которые не имеют своей собственной «природы» (родословия) и которых внедрено без счёта во все современные языки. Такие «искусственные» слова мы отметаем и в расчёт их не принимаем.

Все «природные» слова, которые унаследованы любым народом от предыдущих поколений, можно собирать в «смысловые множества по созвучности слов». Причём каждое такое «смысловое множество» может содержать в себе «природные» слова любых современных языков.

В основе любого «смыслового множества», которое можно собрать из слов разных современных языков, заключено «родовое слово». И 1378 слов, которые можно причислить к «родовым словам» собрано в Корнеслове Ф.Шимкевича.

Тот подход к сбору и пониманию слов, который применил Ф.Шимкевич, позволит вычислять «первородные смыслы» (этимологию) любых слов в очень многих разных языках, живущих в современности. Он может в корне изменить мировоззренческие (философские) установления (истины) лежащие в основе очень многих и разных наук.

Переиздание Корнеслова было духовным завещанием к ВиктОру его учителя и вдохновителя В.А. Ганзена. В.К. Толкачев выполнил это своё обещание и в 2007 году переиздал Корнеслов.