Skip directly to content

6. Основы словообразования.

вкл вс, 11/03/2012 - 22:16

 

«… Как утин недуг хватит… Ни сидеть, ни лежать, ни стойком стоять…

- Ну, хватит твоего сына, дак небось слово знашь, заговоришь!

- Да како жа слово, белеюшко? Стара я стала, зубов нет, слово-то уж не столь крепко.

- А разве зубы-те помогают, бабушка?

- Да как жа, белеюшко? Как у бабки зубы крепки, дак слово… оно по крови бежит шибко… А как нет, дак плети, плети езыком… уж не то. Слово неправильно скажешь, оно неправильно сушшесвует…».

Из Русских сказок, записанных О.Э.Озаровской

 

Мы разговариваем друг с другом, не соблюдая никаких норм и правил, разработанных «грамматиками», филологами и лингвистами и, тем не менее, мы понимаем друг друга.

Пользуясь «живой» (разговорной, глаголемой) речью, мы избавлены от необходимости соблюдения многих условностей, придуманных Человеком вместе с изобретением письменности, и которые затрудняют, стесняют, обременяют наше мышление.

При передаче слов «живой» (разговорной, «глаголемой») речью,  нам не нужны ни «фонетика», ни «морфология», ни «этимология», ни «синтаксис», ни «орфография», ни «пунктуация», мы не обременены необходимостью производить со словами мысленно многие «операции» (действия), которые нужны при записывании речи «письменными знаками» (буквами, точками, запятыми, и т.д.).

При записи «письменными» (видимыми) знаками «глаголемой» и слышимой речи мы производим со словами мысленно множество преобразований, которые не нужны нам при пользовании речью «из уст в уста»:

 

1. Зародившийся в нашей голове «мысленный звуковой образ» (слово «глаголемое»  или буква) мы «переводим» в «видимый письменный образ» (слово или буква записанная).

2. Записываем «глаголемую» (звуковую) речь «письменными» (видимыми) знаками (письменными буквами).

3. «Прочитываем» (или мысленно переводим, озвучиваем) «видимые» (письменные) знаки (буквы, слова).

4. Преобразуем «озвученные письменные знаки» (буквы, слова) в «звуковые образы», пригодные для мышления.

 

Если наша, человеческая, «информационная система видения» предназначена для обслуживания «мира внешнего», когда «источник информации*» - свет, существует независимо от Человека.

То наша «информационная система слышания речи» предназначена для «внутреннего пользования» Человека.

Она существует на «уровне общения» Человек (один) – Человек (один, два, три…, множество людей).

Наша способность «говорить слова» и «слышать, понимать слова, отвечать словами» - это звенья одной и той же «системы сношения» (системы коммуникации**, информационной системы).

Так что особенного в «глаголемых» нами словах? Как мы «понимаем» друг друга «из уст в уста», без посредства «письменных текстов»?

Когда мы пользуемся речью «из уст в уста», наша «система сношения» «говорю- слышу, понимаю – отвечаю», работает как «природная система» «автономно» (самостоятельно) без применения правил, придуманных Человеком вместе с изобретением письменности. И применяет при этом «символику», которая пока ещё наукой не описана, но наилучшим образом её можно назвать как «звуковой образ».

 

В мышлении, осуществляемом при помощи «звуковых образов», заключенных в речи «глаголемой», смысло-содержательная наполненность  «слова говоримого» зависит только от состава букв, из которых слово составлено, от точности озвучивания этих букв и от расстановки ударений.

Никакие иные ухищрения Человека, как например – придыхания, долгое или короткое озвучивание букв, огласовки и т.д.,  на смысло-содержательную часть слова не влияют. Различные «интонации» в озвучивании слов относятся к области «манипулиции» (управления) Человеком и на смысл слова тоже не влияют.

 

Итак, мы нашли ещё одну «природную систему», или «систему сношения» (информации, коммуникации), в дополнение к той, о которой мы говорили в разделе 5.1. Природная система.

 

Сравнением этих двух «природных систем» нам предстоит вычислить «природные законы словообразования» или «законы родословия» (генетики).

____________________

Информация*

Толковый Словарь иноязычных слов:

ИНФОРМАЦИЯ (Лат ИНФОРМАТИО – осведомление, просвещение) – 1. Сообщение, осведомляющее о положении дел, о состоянии чего-н. 2. Сведения об окружающем мире и протекающих в нём процессах, воспринимаемые человеком или специальными устройствами и являющиеся объектом хранения, переработки и передачи. Теория информации – раздел кибернетики, изучающий количественные закономерности, связанные со сбором, передачей, преобразованием и изменением информации.

Латинско-Русский словарь:

ИНФОРМАТИО (ИНФОРМО) – 1. разъяснение, изложение, истолкование; 2. представление, понятие; 3. осведомление, просвещение;

ИН-ФОРМИС (ФОРМА) – 1. лишённый образа, бесформенный; 2. безобразный, отвратительный, ужасный;

ИН-ФОРМО – 1. придавать вид, форму, формировать, создавать, делать, образовывать, лепить, устраивать, организовывать; 2. обучать, воспитывать; 3. строить, составлять; 4. мыслить воображать (возникать в воображениеи);

ФОРМА – 1. форма, вид; образ, облик; 2. лицо, лик, обличье; 3. наружность, внешность; 4. красота; 5. изображение, рисунок, фигура, образ; 6. чертёж; 7. литера, рисунок буквы; 8. характер, устройство, организация, образ; 9. набросок, проект; 10. очерк; 11. явление, видение; 12. форма, чекан; 13. разновидность, вид; 13. граммформа слова; 15. обрамление, рама; 16. водопроводные трубы; 17. императорский указ;

 

Как видим, Латинские слова ИНФОРМАТИО и ФОРМА целиком «завязаны» на «видимость», на один единственный «информационный канал связи», данный Человеку от природы, связанный только со «зрительным восприятием», с глазами.

Информация – осведомление, просвещение, или перевод всего многообразия данных Человеку от природы «систем сношения» (органов восприятия) в одну единственную «систему сношения» - видимость, воспринимаемую глазами.

 

Коммуникация**

Толковый Словарь иноязычных слов:

КОММУНИКАЦИЯ (Лат ЦОММУНИЦАТИО – сообщение, передача) – 1. Путь сообщения (железнодорожные, воздушные); 2. психол, лингв. сообщение, общение (речь);

Латинско-Русский словарь:

ЦОММУНИЦО, АВИ, АТУМ, АРЭ (ЦОММУНИС) – 1. делать общим, делать сообща, принимать участие, делить; 2. сообщать (действовать заодно с кем-л); 3. беседовать; 4. воздавать; оказывать, предоставлять; 5. присоединять, добавлять, вносить; 6. связывать, соединять; 7. общаться, иметь дело, иметь связи;

Отсюда «коммуникация» – средство связи для пользы дела. Но а каком «деле» идёт речь? А это «дело» спрятано в слове ЦОМ-МОВЭО.

 

ЦОМ-МОВЭО, МОВИ, МОТУМ, ЭРЭ – 1. приводить в движение, двигать, сдвигать, тж быть деятельным, предпринимать, оттеснить (заставить отступить) противника; требовать уплаты долга; пускать деньги в оборот; 2. травить, преследовать, гнать; 3. разбудить, растормошить; 4.разжигать; 5. приводить, касаться, выдвигать, задевать; 6. потрясать; 7. опровергать, поколебать; 8. возбуждать, вызывать, причинять; 9. побуждать, волновать, смущать, раздражать, тревожить (под влиянием гнева); 10. производить впечатление, воздействовать, заинтересовывать; 11. быть расстроенным (физически или душевно), прихварывать.

 

Как видим, «дело», для которого предназначено «средство связи» коммуникация – не очень хорошее.

 

Тема материала: